Определения в договоре образец

Сокращение договора на примере раздела «Термины и определения» — Офтоп на vc.ru

Определения в договоре образец

Продолжая тему понятных договоров и юридического дизайна, хочу поделиться наблюдениями про раздел «Термины и определения».

История из жизни. Отправляют договор, открываю его и вижу 20 терминов. Понимаю, что сейчас нужно будет прочитать каждый их них, вникнуть в его смысл, запомнить — и мне становится грустно. Я уже подозреваю, что в дальнейшем мне эти знания не понадобятся. Всё дело в том, что составитель договора немного перестарался и включил в раздел слишком много информации.

Но есть и хорошая новость, можно это исправить в своих договорах.

Я последовательно задаю себе следующие вопросы.

Например, термин «Интернет». Зачем копировать определение из «Википедии» на полстраницы, если значение этого термина понятно уже всем?

Или вот еще замечательный пример:

1.4.

Лицензионный договор — гражданско-правовой договор, по которому одна сторона — обладатель исключительного права на интеллектуальную собственность (лицензиар) — предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право использования этой интеллектуальной собственности (неисключительное право) в предусмотренных лицензионным договором пределах (п. 1 ст. 1235 ГК РФ). Заключение лицензионного договора не влечет за собой переход исключительного права к лицензиату (п. 1 ст. 1233 ГК РФ).

Зачем это нужно расшифровывать? Всё же есть в ГК РФ.

Если термин упоминается всего один раз, возможно, будет проще расшифровать его значение в самом тексте.

Случаются и поинтереснее истории: термин вообще в договоре не упоминается.

Один из клиентов заказал договор на разработку сайта. Ему прислали договор, в котором был солидный раздел с терминами, в том числе такими как «Контекстная реклама», «SEO продвижение», «Яндекс.Директ», «Целевые переходы» и так далее.

Зачем это всё в договоре на создание сайта? Возможно, вы возразите и скажете, что потом клиенту понадобится продвижение. Вот когда понадобится — тогда стороны и подпишут дополнительный документ (договор, приложение, дополнительное соглашение), в котором будут актуальные для этих отношений термины.

Проверив все термины по двум вышеуказанным критериям, вы, возможно, зададите себе вопрос — а нужен ли вообще раздел «Термины и определения»?

Я для себя решил так. Если терминов не больше пяти, их проще расшифровать по тексту договора.

Если терминов больше пяти, то лучше создать под них отдельный раздел.

Допустим, раздел решили оставить, так как терминов много. Мы убрали ненужные, очевидные или однократно встречающиеся термины, но всё равно получается громоздко. Что ещё можно с этим сделать?

Проверить, не слишком ли много написано в расшифровке термина.

Давайте посмотрим пример.

Личный кабинет — персональный раздел пользователя на сайте, где он может посмотреть свою статистику работы. Доступ к личному кабинету происходит с помощью логина и пароля, которые пользователь получает при регистрации. Пользователь несёт ответственность за все действия, совершаемые в личном кабинете.

Составитель документа явно перестарался. Две трети текста должны быть не в определении, а в профильном разделе договора о правилах регистрации.

В итоге получится вот так.

Личный кабинет — персональный раздел пользователя на сайте, где он может посмотреть свою статистику работы.

Личный кабинет — персональный раздел пользователя на сайте.

В большинстве договоров термины расположены по-разному. Кто-то сортирует термины в алфавитном порядке, но тогда раздел приходится использовать так:

  • Встречаем в тексте термин.
  • Идём читать его в раздел «Термины и определения».
  • Возвращаемся обратно к тексту договора.

Это не всегда удобно. Есть альтернативный вариант. Можно постараться расположить термины так, чтобы они складывались в рассказ, постепенно раскрывая смысл.

Давайте посмотрим на примере.

  • Авторизация — вход в Аккаунт с помощью Ключей доступа.
  • Аккаунт — учётная запись Посетителя на Сайте.
  • Ключи доступа — логин и пароль для доступа к Аккаунту.
  • Посетитель — лицо, использующее Сайт любым способом.
  • Сайт — сайт администратора runetlex.ru
  • Сайт — сайт администратора runetlex.ru.
  • Посетитель — лицо, использующее Сайт любым способом.
  • Аккаунт — учётная запись Посетителя на Сайте.
  • Ключи доступа — логин и пароль для доступа к Аккаунту.
  • Авторизация — вход в Аккаунт с помощью Ключей доступа.

Основная особенность в том, что термины раскрываются поочередно. Обратите внимание на термин «Аккаунт». В случае с алфавитным порядком, вам не сразу станет понятен смысл термина. Нужно будет прочитать ещё про «Сайт» и «Посетителя», но эти термины находятся ниже.

В случае с логическим порядком иначе. Изучая термин «Аккаунт», вы уже знаете смысл используемых в нём терминов.

Такой способ расположения определений занимает больше времени у юриста, но он более удобен для читателя.

На сегодня всё. Мои наблюдения в видеоформате на .

Буду рад прочитать ваше мнение, предложения, замечания.

Источник: https://vc.ru/flood/43081-sokrashchenie-dogovora-na-primere-razdela-terminy-i-opredeleniya

Термины и определения, используемые в Договоре

Определения в договоре образец

ДОГОВОР №

АКТ СДАЧИ-ПРИЕМА ОКАЗАННЫХ УСЛУГ

Гарайшина Гулназ Айдаровна, именуемый(ая) в дальнейшем «Заказчик», действующий(ая) как физическое лицо, с одной стороны, и

Индивидуальный предприниматель Абашкина Валентина Сергеевна, именуемый в дальнейшем «Исполнитель», действующая на основании свидетельства серия 52 № 004015110, с другой стороны,

составили настоящий Акт сдачи-приема, о том, что указанные ниже «Услуги» оказаны «Исполнителем» полностью, «Работа» (либо ее часть) предоставлена «Заказчику» как в печатном виде, так и на CD-диске. С информацией в «Работе» «Заказчик» ознакомлен. Оказанные услуги оплачены.

Наименование Стоимость, руб. Передано «Заказчику» Дата Подпись «Заказчика» Подпись «Исполнителя»
в печатном виде: 1 экз. на CD-диске: 1 экз.
в печатном виде: 1 экз. на CD-диске: 1 экз.
в печатном виде: 1 экз. на CD-диске: 1 экз.
в печатном виде: 1 экз. на CD-диске: 1 экз.
г. Санкт- Петербург «01» февраля 2012 года.

Закрытое акционерное общество «________________________», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице генерального директора _______________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и общество с ограниченной ответственностью «МОНОСОТА» (сокращённое наименование – ООО «МОНОСОТА»), именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице генерального директора Шумовского Владимира Валерьевича, действующего на основании Устава, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор (далее по тексту «Договор») о нижеследующем:

1.1. Если из настоящего Договора не вытекает иное, то следующие слова и выражения для целей настоящего Договора будут иметь указанные в данном разделе значения:

1.1.1.

Работы – проектные работы (стадия «Проект») в части разработки технологии __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________, расположенном по адресу: г. Санкт-Петербург ул. Тележная дом 37, согласно Технического задания (Приложение № 2) и Календарного плана (Приложение № 3).

1.1.2. Техническое задание – Приложение № 2 к настоящему Договору. Утвержденный Сторонами документ, включающий в себя исходные требования Заказчика к разрабатываемой документации.

1.1.3. Предоплата – денежные средства, уплачиваемые Заказчиком в пользу Исполнителя по настоящему Договору, размер и порядок оплаты определяется в соответствии с п. 3.2.1. Договора.

1.1.4. Акт сдачи-приемки работ – документ, составляемый Сторонами в соответствии с п. 3.4. Договора.

1.1.5. НДС – налог на добавленную стоимость или иной подобный налог, установленный и взимаемый в соответствии с законодательством Российской Федерации.

1.1.6. Календарный план – Приложение № 3 к настоящему Договору. Утвержденный Сторонами документ, содержащий перечень объемов и сроков выполнения Работ.

1.1.7. Протокол соглашения о договорной цене – Приложение № 1 к настоящему Договору. Документ, подписанный Сторонами и устанавливающий стоимость выполнения Исполнителем всех Работ, предусмотренных настоящим Договором.

1.2. Слова и термины, применяемые в настоящем Договоре, но не определенные в настоящем разделе Договора, используются в том смысле, в котором они используются в тексте Договора.

1.3. Ссылки на слово или термин в единственном числе включают в себя ссылки на слово или термин во множественном числе. Ссылки на слово или термин во множественном числе включают в себя ссылки на слово или термин в единственном числе. Данное правило применимо, если из текста настоящего Договора, в котором приведено такое слово или термин не вытекает иное.

2. Предмет договора

2.1. Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя обязательства по выполнению Работ в сфере разработки документации в соответствии с настоящим Договором.

2.2. Исполнитель подготавливает техническую, производственную и технологическую документацию, на базе интеллектуальной собственности Исполнителя, для обеспечения технологических процессов производства деталей и монтажа объектов.

2.3. Исполнитель обязуется выполнить все Работы, указанные в п. 2.2. Договора в сроки, в соответствии с Календарным планом.

2.4. Технические, экономические и другие требования к Работе, являющейся предметом настоящего Договора, должны соответствовать требованиям СНиП и других действующих нормативных актов Российской Федерации.

2.5. Заказчик предоставляет дизайнерские материалы архитектуры и интерьеров для объектов и согласует их с Исполнителем.

2.6.Заказчик обязуется не разглашать сведения технического, производственного и технологического характера, предоставленные Исполнителемили ставшие известными в ходе совместной работы.

Источник: https://studopedia.su/19_84642_termini-i-opredeleniya-ispolzuemie-v-dogovore.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.